Livre de Ben Sira le Sage
Page 1 sur 1
Livre de Ben Sira le Sage
.
Le Siracide, appelé aussi l'Ecclésiastique ou Le Livre de Ben Sira le Sage, est l'un des livres sapientiaux de l'Ancien Testament écrit vers 200 av. J. -C. Le Siracide tient son nom de son auteur, Jésus Ben Sira (Ben Sira, Ben Sirakh, Ben Sirach).
Ben Sira
Portrait imaginaire de Ben Sira dans un manuscrit des années 1540.
Ben Sira est un érudit juif qui écrivit au IIe siècle avant J.-C., vers -180, un des livres poétiques de l'Ancien Testament, le Siracide, appelé aussi Ecclésiastique.
Il est dénommé de multiples façons : Sira, Sirach, Jesus ben Sirach, Sophia ben Sirach, Siracides...
On lui attribue également un recueil de sagesse appelé Alphabet de Ben Sira, daté en réalité entre les VIIIe et Xe siècles.
Les fragments de manuscrits hébreux récemment découverts donnent pour nom de l'auteur du Siracide : Shim`on ben Yeshua` ben Eli`ezer ben Sira (Hébreu : שמעון בן ישוע בן אליעזר בן סירא) ; le prologue de la version grecque donne (L, 27) Jesus le fils de Sirach de Jerusalem ; la copie de la traduction grecque en possession du rabin Saadia Gaon, philosophe et exégète du Xe siècle indique également Shim`on, fils de Yeshua`, fils d’El`azar ben Sira, conforme en cela au manuscrit B.
La philologie moderne retient pour nom de l'auteur : Yeshoua` ben Shim`on ben El`eazar ben Sira.
Le nom personnel Yeshoua` est araméen et dérive de l'Hébreu massorétique Yehoshua`. Il est traduit en Grec par Ἰησοῦς et romanisé en Jesus.
Le surnom Sira pourrait signifier « épine » (Ecclésiaste, 7,6 ; Osée, 2,6), « blanc de l'œil » (Hébreu mishnaïque) ; ou « bateau » (Hébreu, selon certaines lectures de Amos 4,2).
C'est une habitude grecque de l'époque d'ajouter un χ (chi) à la fin des noms propres. Dans les manuscrit grecs, Sira est translittéré Sirach, qui explique les noms donnés à l'auteur tels que ben Sirach, Jesus ben Sirach, etc.
Ich wolte lieber bey Löwen und Drachen wohnen, als bey einem bösen Weib (« J'aimerais mieux habiter avec un lion ou un dragon qu'habiter avec une femme méchante. ») (Siracide 25, 16 – L'indication : "v. 17" sur la gravure est erronée). Gravure dans un ouvrage de 1751 destiné à faciliter l'apprentissage des versets bibliques.
Le Siracide, appelé aussi l'Ecclésiastique ou Le Livre de Ben Sira le Sage, est l'un des livres sapientiaux de l'Ancien Testament écrit vers 200 av. J. -C. Le Siracide tient son nom de son auteur, Jésus Ben Sira (Ben Sira, Ben Sirakh, Ben Sirach).
Ben Sira
Portrait imaginaire de Ben Sira dans un manuscrit des années 1540.
Ben Sira est un érudit juif qui écrivit au IIe siècle avant J.-C., vers -180, un des livres poétiques de l'Ancien Testament, le Siracide, appelé aussi Ecclésiastique.
Il est dénommé de multiples façons : Sira, Sirach, Jesus ben Sirach, Sophia ben Sirach, Siracides...
On lui attribue également un recueil de sagesse appelé Alphabet de Ben Sira, daté en réalité entre les VIIIe et Xe siècles.
Les fragments de manuscrits hébreux récemment découverts donnent pour nom de l'auteur du Siracide : Shim`on ben Yeshua` ben Eli`ezer ben Sira (Hébreu : שמעון בן ישוע בן אליעזר בן סירא) ; le prologue de la version grecque donne (L, 27) Jesus le fils de Sirach de Jerusalem ; la copie de la traduction grecque en possession du rabin Saadia Gaon, philosophe et exégète du Xe siècle indique également Shim`on, fils de Yeshua`, fils d’El`azar ben Sira, conforme en cela au manuscrit B.
La philologie moderne retient pour nom de l'auteur : Yeshoua` ben Shim`on ben El`eazar ben Sira.
Le nom personnel Yeshoua` est araméen et dérive de l'Hébreu massorétique Yehoshua`. Il est traduit en Grec par Ἰησοῦς et romanisé en Jesus.
Le surnom Sira pourrait signifier « épine » (Ecclésiaste, 7,6 ; Osée, 2,6), « blanc de l'œil » (Hébreu mishnaïque) ; ou « bateau » (Hébreu, selon certaines lectures de Amos 4,2).
C'est une habitude grecque de l'époque d'ajouter un χ (chi) à la fin des noms propres. Dans les manuscrit grecs, Sira est translittéré Sirach, qui explique les noms donnés à l'auteur tels que ben Sirach, Jesus ben Sirach, etc.
Ich wolte lieber bey Löwen und Drachen wohnen, als bey einem bösen Weib (« J'aimerais mieux habiter avec un lion ou un dragon qu'habiter avec une femme méchante. ») (Siracide 25, 16 – L'indication : "v. 17" sur la gravure est erronée). Gravure dans un ouvrage de 1751 destiné à faciliter l'apprentissage des versets bibliques.
______________________________________________________
Psaumes 33:13 Du haut des cieux YHWH regarde, il voit tous les enfants des hommes ; 14 du lieu de sa demeure, il observe tous les habitants de la terre, 15 lui qui forme leur coeur à tous, qui est attentif à toutes leurs actions.
Ne devez rien à personne, sinon de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime son semblable a accompli [la] loi. Romains 13:8
Re: Livre de Ben Sira le Sage
chapitre 0 |
Livre de Ben Sira le Sage
0 (1) LA LOI, les Prophètes et les livres qui leur font suite nous ont transmis de nombreuses et grandes leçons, et il faut, à ce sujet, louer Israël pour son enseignement et sa sagesse. Or, il ne suffit pas d’acquérir le savoir par la lecture ; (5) il faut encore, une fois gagné par la passion d’apprendre, se rendre utile aux autres tant par la parole que par l’écrit. Aussi, mon grand-père Jésus, après s’être adonné sans réserve à la lecture de la Loi, des Prophètes (10) et des autres livres de nos Pères, et avoir acquis en ce domaine une grande compétence, a-t-il été amené à écrire lui-même sur l’enseignement et la sagesse. De la sorte, ceux qui ont la passion d’apprendre s’y appliqueront à leur tour et progresseront plus encore dans la vie selon la Loi. (15) Vous êtes donc invités à faire la lecture de cet ouvrage avec une bienveillante attention et à vous montrer indulgents s’il vous semble que, (20) en dépit de nos efforts de traduction, nous avons échoué à rendre telle ou telle expression. En effet, ce qui est exprimé à l’origine en hébreu n’a plus la même force une fois traduit dans une autre langue. D’ailleurs, non seulement pour cet ouvrage, mais aussi pour la Loi elle-même, les Prophètes (25) et les autres livres, la traduction présente des différences considérables avec l’original. C’est la trente-huitième année du règne de Ptolémée Évergète que je me suis rendu en Égypte. Au cours de mon séjour, j’ai trouvé une copie de cette importante instruction. (30) J’ai jugé alors qu’il était de la plus haute nécessité de mettre tout mon zèle et tous mes efforts à traduire ce livre. J’ai donc consacré beaucoup de veilles et de science, pendant cette période, pour mener à terme cet ouvrage et le publier à l’intention de ceux qui, à l’étranger, ont la passion d’apprendre (35) et veulent réformer leurs mœurs afin de vivre selon la Loi.
.
- chapitre 0
- chapitre 1
- chapitre 2
- chapitre 3
- chapitre 4
- chapitre 5
- chapitre 6
- chapitre 7
- chapitre 8
- chapitre 9
- chapitre 10
- chapitre 11
- chapitre 12
- chapitre 13
- chapitre 14
- chapitre 15
- chapitre 16
- chapitre 17
- chapitre 18
- chapitre 19
- chapitre 20
- chapitre 21
- chapitre 22
- chapitre 23
- chapitre 24
- chapitre 25
- chapitre 26
- chapitre 27
- chapitre 28
- chapitre 29
- chapitre 30
- chapitre 31
- chapitre 32
- chapitre 33
- chapitre 34
- chapitre 35
- chapitre 36
- chapitre 37
- chapitre 38
- chapitre 39
- chapitre 40
- chapitre 41
- chapitre 42
- chapitre 43
- chapitre 44
- chapitre 45
- chapitre 46
- chapitre 47
- chapitre 48
- chapitre 49
- chapitre 50
- chapitre 51
Livre de Ben Sira le Sage
0 (1) LA LOI, les Prophètes et les livres qui leur font suite nous ont transmis de nombreuses et grandes leçons, et il faut, à ce sujet, louer Israël pour son enseignement et sa sagesse. Or, il ne suffit pas d’acquérir le savoir par la lecture ; (5) il faut encore, une fois gagné par la passion d’apprendre, se rendre utile aux autres tant par la parole que par l’écrit. Aussi, mon grand-père Jésus, après s’être adonné sans réserve à la lecture de la Loi, des Prophètes (10) et des autres livres de nos Pères, et avoir acquis en ce domaine une grande compétence, a-t-il été amené à écrire lui-même sur l’enseignement et la sagesse. De la sorte, ceux qui ont la passion d’apprendre s’y appliqueront à leur tour et progresseront plus encore dans la vie selon la Loi. (15) Vous êtes donc invités à faire la lecture de cet ouvrage avec une bienveillante attention et à vous montrer indulgents s’il vous semble que, (20) en dépit de nos efforts de traduction, nous avons échoué à rendre telle ou telle expression. En effet, ce qui est exprimé à l’origine en hébreu n’a plus la même force une fois traduit dans une autre langue. D’ailleurs, non seulement pour cet ouvrage, mais aussi pour la Loi elle-même, les Prophètes (25) et les autres livres, la traduction présente des différences considérables avec l’original. C’est la trente-huitième année du règne de Ptolémée Évergète que je me suis rendu en Égypte. Au cours de mon séjour, j’ai trouvé une copie de cette importante instruction. (30) J’ai jugé alors qu’il était de la plus haute nécessité de mettre tout mon zèle et tous mes efforts à traduire ce livre. J’ai donc consacré beaucoup de veilles et de science, pendant cette période, pour mener à terme cet ouvrage et le publier à l’intention de ceux qui, à l’étranger, ont la passion d’apprendre (35) et veulent réformer leurs mœurs afin de vivre selon la Loi.
.
______________________________________________________
Psaumes 33:13 Du haut des cieux YHWH regarde, il voit tous les enfants des hommes ; 14 du lieu de sa demeure, il observe tous les habitants de la terre, 15 lui qui forme leur coeur à tous, qui est attentif à toutes leurs actions.
Ne devez rien à personne, sinon de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime son semblable a accompli [la] loi. Romains 13:8
Sujets similaires
» Qui peut prendre 20 ans de prison pour avoir écrit un livre ? Vous allez connaître la vraie histoire du livre de Rutherford
» Le Livre du Juste "dit aussi Livre de Jasher"
» Le livre d'Énoch - Livre audio
» Le Livre d'Enoch
» Le Livre de Mormon
» Le Livre du Juste "dit aussi Livre de Jasher"
» Le livre d'Énoch - Livre audio
» Le Livre d'Enoch
» Le Livre de Mormon
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum